Isaac Bigio, About the Iberoamerican Community, Hispans and Lusophones In The United Kingdom

Carlos Jara Cuevas

International Policy, Security and Development Cooperation Analyst. Gaceta Ucayalina international press.

London 10/13/2020 

In these last 35 days in London the tenth year of the festivities of the Ibero-American community, Hispanics and Lusophones has been celebrated for the origin of the language Spanish and Portuguese that is called the MES AMIGO MONTH, it is a meeting of the various nationalities resident in the United Kingdom. It is important to highlight the outstanding work of the Peruvian intellectual historian, economist and political analyst ISAAC BIGIO who lives in that country where he held the university chair at British universities and continues with his field research. This document is a study that presents the current characteristics of the presence of Hispanics and Lusoph onos , its reading is very interesting to know all this social historical process of a community that is the most important and main settled in this country, its history, its origins and its struggles for its visibility constitute a plea for the integration of this great ethnic minority that is becoming a benchmark in the political decisions of the State, for all this we present this document for its study and dissemination, from here we thank the Iberoamerican UK institution led by its Director Frank Romero and his team Roxana Sánchez, Vicente Jara and Ángel Quiroga, for having facilitated this intellectual work and that we consider important to disseminate it, especially now that we are in the month of October and the recent celebration of October 12 as the Encounter of Two Worlds and Civilizations that changed the destiny of history It led us to the development of a new economic model, capitalism at a global level in the 16th century under the leadership of the Spanish Empire of the Catholic Monarchs and later of the Emperor Charles V, whose destiny had a period of about 350 years they set up a new scenario next to the Atlantic and Pacific oceans. That is why we present to you this historical and political research document. 


Isaac Bigio 

10 years ago we achieved a great achievement for the entire Spanish and Portuguese speaking community. This was that Boris Johnson, then as Mayor of London, recognized it in all its ethnic forms. The category that he approved was Latin American or Ibero-American. The first distinguishes all those who come from countries south of the US and the second distinguishes all those who come from the Spanish and Portuguese-speaking world in the Americas, Europe and Africa. 

If our community had stayed together today we would be appearing in all the national censuses and we would have a special month in the annual calendar, something that would put us in a similar situation as other communities. Unfortunately, we have struggled to achieve such unity and that has disadvantaged us all.

In the United Kingdom there are residents of some 230 countries in the world, there are speakers of more than 300 languages ​​and there are believers in thousands of different religious denominations. It is important for census authorities to group different ethnic groups into broader related categories in order to be able to better serve them, and for these communities this also helps them to better identify their problems.

In this article, we are going to explain why it is convenient for Hispanic Americans to be associated with other related communities with whom we share the same broad cultural and linguistic group, which in this case is that of Spanish and Portuguese speakers, two languages ​​that are understood among themselves. Possibly the majority of Hispanic Americans in the UK vote in local elections with Spanish passports and socialize with Spaniards because they communicate in the same language. On the other hand, there is a close relationship with Brazil, the country where 85% of the 270 million Portuguese speakers are concentrated, and whose community is so closely linked to all those who use that language and who were previously part of the Portuguese empire, whose capital came to be in Rio de Janeiro.

First we will see how the different ethnic groups are formed and then we will see how many Hispanic Americans we are and with whom they are convenient or necessary for us to relate. 


In the British forms the main category is that of whites, who represent the vast majority. Within this there is a subcategory for the Irish (a historically discriminated people) and for the "rest" (ranging from Europeans, Russians, Australians, North Americans and others who come from Latin America, Africa, etc.). 

There are also two large ethnic blocs: one is that of Asians and the other that of Blacks or Afro-Caribbean people. These are so important that specialists use the acronym BAME (Black -or negro-, Asian and Minority Ethnic ) to refer to minorities in general. In addition, those who are of different types of mixed races are recognized.

One problem that all Ibero-Americans have is that in these forms we appear scattered and disappeared. For example, a large part of this community must mark the category of “other Whites”, “other Blacks” and “other Mestizos”. There are some who have even marked the " Indian " option , since they identify with the American Indians.  

The category "Asian" has a regional root and includes certain nationals, but not all those who come from the Asian continent, being focused, above all, on the Indian subcontinent. The Chinese (whose republic concentrates more than a third of the Asian population) and the Arabs have a separate ethnic category. Russians (who dominate the entire northern part of Asia) are classified as European whites. Within Asians, the largest groups are those with ancestry in India, Pakistan, and Bangladesh, respectively.  

The largest purely ethnic minority is "India". However, it is not linked by a language (since the Indians have dozens of languages, some of them totally incomprehensible among themselves), nor by the Republic of India, since many of them come from the Guianas and the Caribbean, and , especially from East Africa (as is the case with current Chancellor Rishi Sunak and Interior Minister Priti Patel ). There are large Indian communities in the Americas (in Guyana they are the majority of the population), European and Oceania (particularly in Fiji). Although most of them are Hindu, India also has 160 million Muslims.  

The "black" category has a racial root and includes people from more than fifty nations, especially former British colonies in black Africa and the Caribbean, all of which maintain special ties to the crown through remaining in the Commonwealth. British Nations. As we will see later, blacks and mulattos from Latin America and Black Africa do not feel very identified with this sector, which has no language barriers and has traditionally been part of the Commonwealth or its ancestors for at least the 19th century.  


In recent years, three new ethnic categories have become official, which are not based on a purely regional or racial issue. These are those of "Chinese", "Arab" and "Gypsy, Roma and Irish traveler".

The first does not refer to a region or race because there are Chinese not only in the People's Republic of China, but also in Taiwan and Singapore, and Chinese neighborhoods and communities in the main metropolises of the world. While 90% of the inhabitants of China belong to the Han ethnic group and Mandarin is their most widely spoken language, in the UK most of those who identify as Chinese do not speak Mandarin as their mother tongue and belong to ethnic groups other than the Chinese. have.

Arabic is a family made up of about 24 Semitic languages, some of which cannot understand each other. The Arab League is made up of 22 countries, half of which are in West Asia and the other in North Africa. Also, there are Arabs in the Americas, Europe, and the rest of Australasia. There is no Arab region. In the Middle East most of its inhabitants are not Arabs, as there are the Turks, the Persians, the Hebrews who dominate Israel or the Kurds who are the majority in southern Turkey, northwestern Iran, northeastern Syria and the northern Iraq. A good part of the Arabs live in Somalia and the African Northwest.

Chinese and Arabs are heterogeneous ethnic groups based on similar cultural and linguistic elements, but with dissimilar languages ​​and histories.

The category “gypsies, roma or Irish travelers” is even more heterogeneous. The first name derives from "Egyptian", the second from an ethnic group originating in the Indian subcontinent and the third from Ireland. The first two have an origin in the East with languages, rites and cultures from South Asia and with a lot of influence from the Iberian and Balkan peninsulas. The latter come from the west, their native languages ​​are English (or Irish Celtic) and their traditional religion is Catholicism. They have nothing in common, apart from not having sedentary homes and being constantly discriminated against for their nomadism. Irish travelers and Irish people are nationally and culturally more enduring with each other than with gypsies and Roma, but what makes them part of the same category is their way of life.

In the London mayor's office there has been talk of a community of "Turks, Turkish Cypriots and Kurds". There are differences between the two ethnic groups. The Turkic peoples dominate not only Turkey, but 5 post-Soviet republics and others that remain in the Russian federation. Cyprus is an island divided between the north of the Turkish majority and occupied by Turkish troops and the Hellenic majority, although the EU nor any country in the world, except Turkey, approves such a partition. Kurds speak a number of Indo-European languages ​​totally and completely different from those of Turkish origin. Although there are many Kurds in the UK with a Turkish passport, since they were born in present-day Turkey, most of the Turks live outside of that republic. Many Turkish Kurds question the fact that in their native country they are not allowed or restricted to speak in their mother tongue and several of them support autonomy and independence. However, the reason they are put together is because the largest of the Kurds in the UK come from Turkey and can speak Turkish, something that makes them socialize with the other Turks in that republic and northern Cyprus.      

An interesting case was that of the latest ONS report on the victims of COVID-19 because there they divided Asians into 3 subgroups: those from India, those from Pakistan and Bangladesh and those from the rest of Asia. Pakistan and Bangladesh are two republics that are more than a thousand kilometers apart, that have unintelligible languages ​​and alphabets between themselves and that in 1971 they fought a bloody war that left between 300 thousand and 3 million dead. The only thing these two republics have in common is that they are both Muslim-majority and have India in the middle of both.

The other Asian countries are grouped under the same category, despite the enormous cultural, racial and language differences between the Japanese, Koreans, Filipinos, Malays, Indonesians, Persians, Afghans, Kurds, Turks and Central Asians.    


Our community could be recognized by their respective languages ​​or by their respective regions. Spanish and Portuguese were the languages ​​in which the globe was unified for the first time half a millennium ago and they are the only languages ​​with the most native speakers of mixed races. On the one hand, I could place a category that says Hispanics to group those who have been trained under the Spanish language: from the Iberian Peninsula to Latin America, passing through much of the US (where 60 million Hispanics live) and Africa. In the US census there are many Filipinos who identify as Hispanic because this archipelago was part of Hispanidad for 3 and a third centuries and was ruled by Mexico for two and a half centuries.

On the other hand, you could place a Lusophone, which is the way those who come from the Portuguese-speaking world like to call themselves. While the countries that speak the three languages ​​with the most users in the world (Chinese, Spanish and English) lack an association of countries that share and promote their respective languages, there are communities of all French, Dutch and Portuguese speaking nations. However, while in the first two most of its inhabitants speak native languages, the Community of Portuguese Language Countries (CPLP) is distinguished by the fact that at least 90% of its inhabitants have Portuguese as their mother tongue.

Portuguese is also a very unique language. It is the only one on the planet where only 5% of its native speakers reside in the country that gives it its name (Portugal), while 85% of them live in Brazil (a country-continent that speaks that language and has made many changes to its official dictionary). Portuguese may have been born in Europe but is now the first mother tongue among black / mulatto people in the world. Brazil has a very big link with luso- fonia not only for being the headquarters of the Museum of the language and have as many users of this, but because it became the capital of the Portuguese empire stretching from Macao in China to parts from Southeast Asia, India and the East and West African coasts.

The idea of ​​placing a category that says “Hispanic” can be inspired by the United States where there are 60 million Hispanics, which are the largest ethnolinguistic minority in world history. However, if we take into account the North American example, we will see that there the initial category "Hispanic" grew and the word "Latino" was added in order to seek to integrate people who do not come from the Spanish-speaking world, but also Portuguese. , like Brazil. However, the truth is that the term "Hispanic" originally referred to all of Iberia and, consequently, to the world influenced by this peninsula. Until 1640, the Hispanic empire included all the dependencies of Madrid and Lisbon: Latin America, Brazil, the Philippines and the Portuguese-speaking countries of Africa and Asia.        

Although the concept of Hispanic could include those who speak Portuguese, Portuguese speakers are not happy with it because, although most of them understand Spanish , an intelligible language with theirs, they do not like the idea to appear as users of a secondary and subaltern language.

Dividing those who speak Spanish from those who speak Portuguese is to divide people who can communicate with each other speaking their respective languages, who have dozens of bilingual phone or internet chat groups and whose most important international association (the Ibero-American Community of Nations) is bilingual. Breaking both languages ​​is dividing Latin Americans, Iberians and Luso-Africans. 



Another possibility is to recognize ourselves in the censuses by our respective regions. In this way, the speakers of Spanish and Portuguese from the Americas would be on the one hand as "Latin American", those from Europe as "Iberian" and those from Africa as PALOP (Countries of Official Portuguese Language). This, although the truth is that being separated, none could enter the census.

Let's look at the first option. According to the National Statistical Office (ONS) there are 123,000 Jamaicans, 101,000 Brazilians and 38,000 Colombians in the UK. The other nationals of the other 30 countries of Latin America and the Caribbean and of the other 25 territories of that region are not among the 60 countries with the most inhabitants in the UK.

One problem is that Jamaicans, as well as the around one million people in the UK who feel ethnically linked to the English-speaking countries of Latin America and the Caribbean, do not feel part of the same community as those who speak Spanish and Portuguese. 

The term Latin America has two aspects. Its initial version was to unite all the Latin-speaking countries of the Americas, although the largest Latin country of all (Canada, which is bilingual Anglo-French speaking, is excluded). Starting in the 1960s, when the British and Dutch colonies of the Caribbean and South America began to become independent and to seek blocks with their regional environment, this concept was expanded to include all 33 independent states and 25 dependencies in the southern United States.

Those who speak English as their mother tongue cannot be excluded from Latin America solely on the grounds that they are descended from African slaves who were dominated by British masters. Colombia, Costa Rica and Nicaragua have regions on their islands or Atlantic coasts where blacks who speak English (with or without the influence of Jamaican Creole) are the majority. Belize is a Spanish-American country where English is the official language and Queen Elizabeth II has always been its only Head of State.

Jamaica and Haiti, despite not speaking Spanish, are islands with Arawak names. These two countries, like all the former British, Dutch and French possessions of the Caribbean came to be initially conquered and colonized by the Spanish. Christopher Columbus arrived in Jamaica in 1494 and the Castilians held that island until 1655, and it was only in 1670 that Madrid recognized London's sovereignty over said former colony of theirs.

Spanish City was the capital of Jamaica for most of its history, from 1534 to 1872. Another capital of another Caribbean island where English is today the official language but still retains a Spanish name is Port of Spain, the same one that governs Trinidad and Tobago, a republic with two names in Spanish that is a few kilometers from the Venezuelan coast and was a Spanish dependency until 1802.

Guyana, which is together with these two countries, the one with the largest native English-speaking population in Latin America (and which also has one of the 3 largest Caribbean communities in the UK) became in most of its territory part of the empire Spanish, the Captaincy General of Venezuela and the Great Colombia of Simón Bolívar. Even today the official Venezuelan map demands the "return" of two-thirds of said republic.     

The Community of Latin American and Caribbean States (CELAC) is made up of almost 700 million inhabitants, of which only 1% are Afro - descendants whose mother tongue is English or Patois (the Creole English that is spoken in Jamaica and in parts of the Spanish-American Caribbean). UK is the only country in the world where the vast majority of the Latin American community is made up of this sector and where Hispanic Americans are a large minority in relation to them.

In the UK none of the official English, French or Dutch Latin American communities claim to be “Latin American”. Never any of the organizations or media that claim to be Latin Americans in the UK have produced a single information, brochure or flyer addressed to these sectors or in the main Latin language created in the Americas (Creole French spoken by more than 12 million Afro - descendants in Haiti and several Lesser Antilles, including Saint Lucia which has a significant community in the UK).

The reason that Afro - descendant Latin Americans with native English or Creole speakers prefer to identify themselves as “Caribbean” is because they do not have the language and cultural barrier that those from the Spanish and Portuguese-speaking world have. Even the nationals of the Bahamas or Guyana, which do not have coasts facing the Caribbean (but the Atlantic) prefer to call themselves Caribbean, while, curiously, most of the countries with coasts in the Caribbean (from the Cubans and Dominicans enclosed by that even Colombians, Venezuelans, Panamanians, Costa Ricans, Nicaraguans, Hondurans, Guatemalans, and Mexicans prefer to identify themselves as Hispanic or Latin American).

Caribbean people can communicate fluently in English and are used to the English legal system (which is difficult for a Latino to understand). All of them accept Elizabeth II as the only monarch they have had (cases of Jamaica, Belize and several Antilles) or as the head of the British Commonwealth of Nations (in which they are, in addition to those countries, Trinidad and Tobago, Guyana and other Antilles).

English-speaking Afro - descendant Caribbean people prefer to associate with the large communities that come from the former British African colonies, the largest being those of Nigeria and Ghana. It does not matter that a large part of Nigerians speak Igbo, Hausa or Yoruba, or Ghanaians speak Tui, all of them can communicate in English and share in common having been dependencies of the crown and staying in the British Commonwealth of Nations. 

Being Commonwealth nationals they have the automatic right to vote in all UK elections, while Spanish and Portuguese citizens can only vote in municipal elections, but not in general elections, which are the most crucial.  


After 123,000 Jamaicans, the largest Latin American community in the UK is 101,000 Brazilians. However, they have mixed and contradictory feelings regarding Latin America.

All the media and organizations that raise the “Latin American” flag in the UK speak in Spanish, a language that many Brazilians understand but do not consider as their own. Due to their linguistic and cultural ties they also feel linked to the other Portuguese-speaking countries. Possibly most of the UK Brazilians are living here with European passports, mostly Portuguese, but also Italian.

I have been in the directive of the main carnivals that are claimed by Latin Americans in the UK: the People of the south and Tottenham in the north. All of them were conducted in Spanish. In Burguess Park another stage was created exclusively for Brazilians who celebrated in their own language and with their own rhythms.

Brazilians used to do their own Brazil Days at events sponsored by Red Globo or by the Brazilian embassy when it did it 3 times in Trafalgar Square. They also have their own awards in which Hispanic Americans are not part.

All the newspapers and websites that claim to be Latin American are in Spanish, while the Brazilians have their own media or are shared with other Lusophones. For example, Express News, which is the oldest Hispanic outlet, had to create a separate newspaper ( Brazilian News) that has now been re-baptized as Notícias Em Portugués to try to cover the nationals of the 8 Portuguese-speaking republics. 

The Latin American Chaplaincy is the most important religious institution in that community, but next to it there is a Brazilian Chaplaincy. The Brazilian evangelical churches are the most important and they have their own Pastoral Alliance, very different from the Hispanic Fraternity of Pastors.

Leslie Bethel, who is the author of the History of Latin America produced by Cambridge (the main compilation of works on that subject) and who lives in Brazil, wrote the reasons why this South American giant does not feel part of Latin America. While the other Latin American countries were colonies of Madrid that waged a bloody war against the metropolis that resulted in fragmentation into multiple republics, Brazil remained a colony of Portugal, which in its first 6 decades was an empire with a European royal house. Brazil always looked to the Atlantic and sought to be the largest US partner in the region during the two world wars.

If the Spanish prevailed in Central America and the Andes massacring great civilizations or important kingdoms, the Portuguese did not find highly structured indigenous states, and the bulk of its inhabitants were brought as slaves from Africa. Until 1888, Brazil was the last great global stronghold of slavery and has been the nation that has had the most slaves. When Bolívar was fighting for Andean independence, he did not consider Brazil as an ally but as a potential enemy. The Brazilian empire promoted slavery and made its country the one that, worldwide, has seized territories from a greater number of neighbors. The greatest war of extermination in postcolonial Latin America was led by the Carioca monarchy when it took the lives of almost all adult males in Paraguay, a nation it dismembered.

Rio de Janeiro is the only American city that has become the capital of an overseas empire. And, in addition, of one that at the time was one larger than the British or the French, since it had numerous colonies on the African coasts, in India, in Southeast Asia and in China.

Brazil concentrates most of the territory and population of South America. In a way it feels like a separate continent because it has been separated from the Andean countries by the largest jungle on the planet and has maintained a very particular culture. 


The third largest Latin American nationality in the UK is 38,000 Colombians, while none of the other 18 Latin American nations is included in the 60 national communities with the most inhabitants in the United Kingdom.

And it is the Colombian community, despite being 3 times smaller than the Brazilian and 4 times smaller than the Jamaican, the one that flies the flag of Latin Americanism the most. While all Portuguese speakers in the Americas are united in a power of more than 210 million inhabitants, Hispanic Americans are dispersed in 19 states plus a large number of them in the United States. The different Hispanic American peoples share the same language, a strong indigenous heritage, having fought for their independence together in bloody wars and maintain a series of common singers, rhythms, cultural manifestations and rites.

In Colombians this feeling is deeply rooted because they and their Ecuadorian and Venezuelan neighbors are the only nations in the world that share the same flag (the yellow, blue and red tricolor).

Furthermore, there is a very significant fact. The term Colombia was created in London by immigrants (such as the Venezuelan Francisco de Miranda or the Ecuadorian-Peruvian José de Antepara , the director of El Colombiano, the first pro-Latin American independence newspaper ) under the idea of ​​uniting all the Hispanic dependencies of the continent of Columbus in a single State that goes from Alaska to Patagonia.

This Colombia could not materialize and the "Greater Colombia" that took shape in the second decade of the 19th century exploded into pieces in 1830. First Bogotá, Quito and Caracas separated from each other, then Panama broke with Bogotá and numerous territories of that union they went to Peru, Brazil and British Guiana (today Guyana). 

The idea of ​​the united Colombia of Bolívar and Gran Colombia has been supplanted in name by the desire to have all Latin Americans united. However, said Latin American only finds its way into the UK within Hispanic Americans, although almost nothing within those who come from the United States, and especially within Gran-Colombians.

The fact that we speak of Hispanic Americans in the UK may surprise many, as little is seen of them socializing with that community. If there are between 160 and 180 thousand US citizens in the United Kingdom, there should be at least 30,000 Latinos, Hispanics and Puerto Ricans in the UK, since they represent 18% of the population of that country. However, they are rarely seen, while Argentines, Mexicans and Venezuelans do not get together so much with the rest.

All the organizations and media that claim to be Latin Americans are led by Andeans, especially by Colombians. Almost all the great events that have been proclaimed in Latin America have names in Spanish (People's Carnival, Independence Carnival, La Fusión de los Pueblos, etc.). All Latin American artists associations are 100% made up of Spanish-speakers.

The more the word "Latin American" is insisted upon, the more it focuses on the Andean. Many times they want to equate the Latin American with the wiphala   ( the multicolored Aymara flag ), but that is inaccurate (since it is a symbol limited to a region of the Andes), while there are many South and Central Americans who question the concept of "Latin America" ​​as this was not one raised by the liberators, but by the French empire to want to annex Mexico in the nineteenth century arguing that that country should belong to them because it had a Latin language.

Many South and Central American nationalists prefer to use concepts such as Indo America, Tahuantinsuyo or Abya Yala to distinguish themselves.

In addition, the new generation born in Europe prefers to identify themselves as Latino, Latino or Latinx because they were not born in the Americas and want to get closer to the British.  

The category “Latin American” may appeal to several Hispanic Americans but it is not inclusive, it cannot be accepted by the larger Latin American communities (the English-speaking Caribbean and the Brazilian) and it raises certain questions from those who want a more indigenous or more differentiated Latin term of the geography of the American continent.

Those who so much promote the idea of ​​a Latin American community end up sacrificing most of it.

In addition, there is a very important phenomenon. The main passport that Latin Americans have in the UK is not Colombian but Spanish. Apart from their homelands and the UK, the country that most Spanish-Americans in the UK know the most in common is Spain. There are more Hispanic Americans with Spanish citizenship than with that of any Hispanic American country. And all those people have a certain loyalty to Spain, a country in which they have lived and still maintain relatives, friends and acquaintances. Above all, many of them are very Spanishized in their ways of expressing themselves and seeing the world. In all Latin American organizations there are numerous Spanish volunteers.

As a conclusion to this point, we can say that it is not possible to speak of Hispanic Americans in the UK in error while creating a barrier with Spain. 


According to the Home Office, there are 500,000 Spanish and Portuguese citizens who have applied for residence (although the number may be higher as registrations have not been closed), while according to the ONS there are another 35,000 Spanish and Portuguese who already have a British passport and at least 10,000 people who speak Spanish and come from Gibraltar. That adds up to about 550,000 Iberians, although the Portuguese and Spanish consulates have higher figures.

For the British authorities they should be considered as "other targets" along with a large number of Poles, Romanians, Germans, Slavs, Americans, Australians, etc. However, Iberians socialize among themselves and with other Latin Americans with whom they share the same linguistic and cultural group and attend the same temples, restaurants and festivities.

Both those who speak Spanish and Portuguese who come from the Americas, Europe or Africa / Asia have in common:

1) They communicate in the same language group (one can speak in Spanish and the other in Portuguese, and vice versa).

2) They have problems adapting to the English medium because they do not understand the language and legal systems well.

3) Never have been part of the British Commonwealth of Nations.

4) Be identified (and even discriminated against) by the accent with which they speak English.

5) Frequenting similar public, religious and festive places.

6) Have a common heritage, since they all have roots in the different Hispanic communities that have inhabited London and Britain since their creation two millennia ago.

7) They have a strong electoral flow in municipal but not in general, since the vast majority lack British citizenship.

8) Have similar names and surnames.

9) Share a similar culture and music.

10) Require services and translations into Spanish and Portuguese.

The idea that the Spanish and Portuguese are "European whites" is limited. Most of them come from Latin America and Africa. One in three people who have Portuguese citizenship in the UK was not born in Portugal, and of those who were born there, a large part is the child or grandchild of Africans or comes from the African islands of Madeira or the Azores. 


There are 6 African Portuguese Official Language Countries (PALOP): Cape Verde, Guinea Bissau, Sao Tomé and Príncipe, Equatorial Guinea, Angola and Mozambique. None of them have a common border, as the Portuguese created enclaves along the coast of the black continent.

These countries were the first and last European colonies in black Africa. Lisbon conquered or populated them half a millennium ago and from there they left less than half a century ago. That sets them apart from the other European colonies that lasted from the late 11th century to the mid -20th century. The PALOPs are highly Lusified and have been governed from Latin America.

They in the UK socialize with each other. London residents who come from Angola, Mozambique and all those PALOPs associate more with Lusophones than with nationals who come from other neighboring official English or French speaking African countries. In addition, most of them have Portuguese citizenship or friends and family who live in that country.

PALOP feel as African as Lusophone and always socialize with Iberians and Latin Americans. While most of the PALOP came to be captained from Brazil and share the TV series and Brazilian music, Equatorial Guinea was administered from Buenos Aires and its entity speaks Spanish, so it is always seen in Hispanic temples and institutions.   

The PALOPs do not feel very identified with the Afro-Caribbean community or with the “Black History Month ” who never take them into account. They prefer to link to Latinos and Iberians, as has been seen since the Luso-Hispanic community was formed within the Olympics or in the distribution of food during the pandemic. 


We can say that there are 5 Iberian-speaking communities. These are:

1) The Spanish (although there are differences within them, as some are of Latin American origin and others have a strong identification with their respective autonomous communities or even, as in the case of many Catalans, they ask for independence).

2) The Portuguese (fragmented among those who come from the mainland or the African islands of Madeira and the Azores, as well as those who have origins in Africa / Asia and the Americas).

3) Hispanic Americans who like to call themselves Latinos, Latinx or Latin Americans (although within them there are differences by nationality or by the indigenous or black question).

4) Brazilians who feel they are a separate continent, and have ties with Hispanics and Lusophones.

5) PALOPs who feel closer to people who share their own language, more than to Africans of other languages.

These 5 communities are like 5 fingers of the same hand, the same ones that need to be united to hit hard. In addition, there are other sectors that can be attracted, such as Portuguese-Hispanics who come from North America or Asia.  


All those who fight to divide this community into its various components annul itself. In some districts, Latin Americans have been recognized differently from Latin Americans, which leaves Spaniards, Brazilians, and PALOP without appearing on the forms, while preventing expansion at the national level.

There are districts where small communities may appear that only have strength at the local level. For example, in Luton there is a category for Pakistanis from Kashmir separate from the rest of Pakistanis, but this can only happen at the level of that or another municipality.

If an inclusive category is adopted, subcategories should be allowed, where everyone feels represented.

There are two ways in which we could be together: one is with a simple name in common (such as the word Ibero-American, Portuguese-Hispanic or friend).

The term Ibero-American was born in Spanish and Portuguese-speaking America to refer to those who speak similar languages ​​on that continent. Later it was expanded to integrate Iberia and its overseas dependencies. In 1949 the organization of Ibero-American States was formed, uniting all the Spanish and Portuguese-speaking countries in the world (in addition to the Catalan Andorra) and since 1991 there have been annual summits of Latin American and Iberian leaders, the same one that has given way to the Community Ibero-American of Nations.

The word luso-hispanic is a combination of luso fono and hispanic. Friend is something that unites us although it is not associated with an ethnic group.

All of these names may be correct, but, there are those who argue, that they do not appeal to different sectors of our communities who would prefer to be represented separately. In this sense, formulas such as “gypsy, Roma or Irish traveler”, “Pakistani or Bangladeshi”, “Turkish, Turkish Cypriot or Kurdish”, among others, are remembered.

For those who think these names are very long, there is an even longer one: LGTBQIA. In the censuses there is another category that refers to ethnicity but to sexual orientation. Within the religious there are many who do not approve of sexual relations outside of marriage or between people who are not of the same sex, but in the UK all authorities accept the self-appointed “Lesbians, Gays . Bisexuals , Transsexuals , Queers (questioners), Intersexuals and Asexuals (or Allies).

Initially this community was called "gay", but other sectors wanted to place their own nomination. While gays and lesbians have a flag of the 7 colors of the rainbow, transsexuals have a flag of 3 colors (white, light blue and pink). In the forms they consign a category called LGTB + to unite this whole range that not only has in common not wanting to have romantic relationships only with a person of the opposite sex. They include those who do not want to have sex with anyone, only with people of the same sex or with people of various sexes, as well as those who feel they are of the opposite sex or have had surgery to change their sex, among more than twenty of different categories.

A possible alternative to integrate our communities is to adopt a name like “Latino, Ibérico, Hispano y Lusofono . Perhaps you could add the words Brazilian (or Luso-Brazilian, as Canning House uses it ) and indigenous.

It is a way of trying to unite and make everyone happy. Latinos are those from the Americas and those born in Europe, Iberian joins Spanish, Portuguese, Catalan and people coming from Gibraltar and Andorra, Hispanic unites all those who come from the world of Spanish - speaking and Portuguese - speaking that They come from the Portuguese-speaking world.

Union will make us strong. 

Iberoamerican UK …… ..



Isaac bigio


Mayor of London



Suscríbete a nuestro Newsletter

Recibe nuestro Newsletter diariamente registrándote con tu email y mantente informado con las noticias más relevantes del día.


También te puede interesar

Mas articulos

Sigue transmision gu db1ca652

Propuesta 1 6288f3cf 4347554b

3 e2b49fc8

Banner promociona tu negocio 9ef7ef93

Anuncioscomerciales a7590232 f77c456d

Aplicacionnueva b20fadd9 8d578dd2

Qatar 3a017fa6 6e17cc1c

Pagina c29a18dbJne fe996a39Saludable 5fa274c9Familia e0a9160dRegional a20152bcEscape 42989b8bPunto ec62ee0fVocacion 6ec01671

Gaceta Ucayalina Radio - Música y Noticias